目前分類:未分類文章 (973)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

アイシテル feat. CLIFFEDGE

檢視圖片

montgo65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我一開始也會如此

montgo65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

会いたいと言ったら、どうするつもり?

montgo65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日文翻譯~~

聖誕節我跟我的朋友一起去吃了聖誕大餐

montgo65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

聽朋友說要應徵翻譯,請先攜帶自己試翻的作品好去自薦,
不用多,找本沒人翻的翻個大約幾張或一章節就好了。

montgo65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你好。先問兩個問題。
第一、她生日,你們是要一起度過嗎?還是只有寄卡片給她?因為寫法會不同。

montgo65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你好:

montgo65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

從59開始彈琴,80進來開始說話的那一頁開始
你看下這樣打出來的翻譯可不可以?

montgo65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

~ 哈囉 ~

montgo65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1
字幕:原作 青山剛昌

montgo65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

夕日に瞬けば 涙が転がった
在夕陽之際 眼淚滑落

montgo65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

認識你們真的很開心
因為我日文不是很好 所以很少跟你們聊天什麼天

montgo65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這裡有詳細資料

montgo65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()